19 декабря 2016 года мир был потрясён подлым убийством российского посла в Турции Андрея Карлова. В связи а этим хочется ещё раз вспомнить этого замечательного человека, который, как выяснилось, оказался армянином по матери.
Андрей Геннадьевич Карлов (1954 - 2016) родился в Москве в семье дипломатов. Он пошёл по их стопам. В 1976 году окончил МГИМО, где глубоко изучал Корею, её историю и язык. Долгие годы он работал в посольстве СССР в КНДР (Северной Корее), а затем в посольстве России в Республике Корея (Южной Корее). В 2001 - 2006 годах был послом России в Северной Корее. Находясь на этом посту, он содействовал строительству в Пхеньяне православного храма Святой Живоначальной Троицы. 13 августа 2006 года храм был освящён митрополитом Смоленским и Калининградским Кириллом, нынешним Патриархом Московским и Всея Руси. Тогда же Кирилл обвенчал супругов Карловых - Андрея Геннадьевича и Марину Михайловну. После КНДР Карлов работал в центральном аппарате МИДа, а в 2013 году был направлен послом России в Турцию.
Андрей Геннадьевич приложил немало сил для развития двусторонних российско-турецких отношений. Известно, что отношения между нашими странам имеют давнюю и далеко не мирную историю. Такого количества войн как с Турцией, на протяжении всей истории у России ни с кем не было. Так что миссия посла Карлова была не из лёгких. Он прилагал все свои силы, все способности и талант для установления добрососедских связей. В 2015 - 2016 годах произошёл тяжёлый кризис в российско-турецких отношениях. Он был вызван инцидентом с уничтожением 24 ноября 2015 года турками в Сирии российского самолёта Су-24. Карлов приложил массу усилий для постепенной нормализации ситуации. В результате удалось добиться серьёзных сдвигов в политике и в экономике. Кроме этого удалось подписать соглашение о «Турецком потоке». В Турции он тоже заботился о духовных нуждах соотечественников. В феврале 2014 года при его содействии в Анкаре был открыт Центр российской науки и культуры. Андрея Геннадьевича и его супругу Марину Михайловну все знакомые очень любили. Карлова характеризовали как интеллигентного, светлого и приятного в общении человека.
Тело посла было со всеми почестями доставлено в Москву и 22 декабря 2016 года состоялось торжественное прощание с Героем России. Отпевание прошло в Храме Христа Спасителя. Богослужение провёл Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Тот, кто венчал супругов Карловых в Пхеньяне в 2006 году. В траурных мероприятиях принял участие Президент России Владимир Путин. В тот же день Карлов был похоронен с воинскими почестями на Химкинском кладбище в Москве. Для увековечивания памяти выдающегося дипломата учёный совет МГИМО учредил именные стипендии и премии имени А. Г. Карлова для студентов и преподавателей института, занимающихся восточной проблематикой. Кроме того, имя посла будет также присвоено дипломатическому клубу МГИМО. Турецкие власти, чтоб загладить свою вину, сообщили, что улица в Анкаре, на которой находится посольство России, будет названа именем погибшего посла. Мэрия Анкары также приняла решение назвать выставочный зал в Центре современного искусства, в котором был застрелен Андрей Карлов, в его честь.
А недавно мой товарищ Арарат Мкртчян рассказал любопытную историю о том, как он познакомился с Андреем Геннадьевичем Карловым. Вкратце представлю самого Мкртчяна. Арарат Асканазович Мкртчян (родился в 1950 году) - Заслуженный артист Российской Федерации, лауреат международных и всесоюзных конкурсов, награждён знаком «За достижения в культуре». С 1970 по 1981 год работал 1-м тромбоном в симфоническом оркестре всесоюзного радио и центрального телевидения СССР. А с 1981 года до последнего времени был 1-м тромбоном, солистом и концертмейстером оркестра духовых инструментов в ГААНТ СССР, а затем России под руководством Игоря Моисеева. С 2009 года был преподавателем по классу тромбон и руководителем оркестра духовых инструментов в детской музыкальной школе имени Михаила Ипполитова-Иванова. С 2008 года художественный руководитель творческого центра РОО «АРАКС».
Яркое, самобытное имя Арарата Мкртчяна весьма популярно как в России и Армении, так и за рубежом. Он является известным общественным деятелем. Его отличают доброжелательность и умение располагать к себе людей. В искусстве он выделяется виртуозностью исполнения. Самые интересные страницы биографии Мкртчяна связаны с Государственным академическим ансамблем танца имени Игоря Моисеева. Работа в этом прославленном коллективе подарила ему множество незабываемых встреч. Пожалуй, нет такого уголка на свете, где бы не был известен этот великолепный ансамбль. Он выступал во многих странах мира и всегда с неизменным огромным успехом. Ему рукоплескали лучшие сцены мира. И в этом успехе есть и частичка вклада самого Арарата Асканазовича. Он с ансамблем объездил почти весь мир. Всегда интересовался всем, что происходит в разных странах мира, проявлял искренний интерес и уважение к истории и культуре посещаемых стран. Радовался возможности пообщаться с представителями армянской диаспоры этих стран.
В 2006 году предстояла поездка ансамбля Игоря Моисеева в Северную Корею. Надо сказать, что это специфическая, закрытая страна. Так что отношения с ней строятся не просто. Начиная с 2001 года ансамбль Игоря Моисеева не менее 10 раз бывал с гастролями в Северной Корее. В конце каждой гастроли они давали специальный закрытый концерт для тогдашнего руководителя страны Ким Чен Ира и Генерального штаба Вооружённых сил КНДР. После каждого такого выступления следовал торжественный приём и званый ужин в резиденции Ким Чен Ира. Поэтому в 2006 году перед очередной поездкой руководство ансамбля Игоря Моисеева попросило Арарата Асканазовича написать песню о российско-корейской дружбе. К поездке песня была готова. Причём Мкртчян написал и музыку, и стихи. И ансамбль отправился в Пхеньян.
Там-то Арарат Мкртчян и познакомился с послом Андреем Геннадьевичем Карловым и его супругой Мариной Михайловной. Случилось это так. На одном из торжественных приёмов, где присутствовал российский посол с женой, он исполнял свою песню, причём и на русском, и на корейском языке. Корейскому вождю Ким Чен Иру это песня очень понравился и он предложил тост за Мкртчяна. В ответном слове Арарат Асканазович на корейском языке произнёс одно предложение из своей песни «Миреро химчаге наганда», что означает «Мы вместе дружно идём вперёд». Все собравшиеся с радостью и удовольствием встретили прозвучавшее произведение. Между россиянами и северокорейцами сразу же возникла некая теплота и раскрепощённость. От имени руководства КНДР за эту песню Мкртчяну вручили памятную корейскую золотую монету весом в 31 грамм.
Узнав, что Арарат Асканазович армянин, к нему подошла супруга посла Марина Михайловна, поблагодарила его и сказала, что и сам Андрей Геннадьевич Карлов является наполовину армянином. Его мать Мария Александровна - армянка. Арарат Мкртчян был приятно удивлён. Собственно, когда смотришь на портреты Карлова, то в его лице сразу же угадываются армянские черты. Чуть позже к Арарату Асканазовичу подошёл и сам Андрей Геннадьевич Он поблагодарил его за прекрасное произведение, которое внесло своё вклад в укрепление российско-северокорейской дружбы и вручил свою визитку. Она до сих пор бережно хранится у Мкртчяна. Два талантливых человека - музыкант и посол, тепло пообщались. Каково же было удивление Арарата Мкртчяна, когда Андрей Карлов заговорил с ним на армянском языке. Арарат Асканазович попросил Андрея Геннадьевича помочь армянскому танцевальному ансамблю «Дружба» с гастролями по Северной Корее. Он обещал по возможности посодействовать этому. Правда вскоре его миссия в КНДР завершилась и он возвратился в Москву.
У Арарата Мкртчяна сохранилось несколько фотографии, где его ансамбль присутствует вместе с Ким Чен Иром и Андреем Карловым в главном концертном зале Пхеньяна. А также фотографии, на которых запечатлено, как солисты ансамбля Игоря Моисеева вручали Пхеньянскому православному храму Святой Живоначальной Троицы в качестве подарка икону. Тому самому храму, который был построен усилиями Андрея Карлова и в котором будущий Патриарх, а тогда митрополит Кирилл, венчал супругов Карловых. Арарат Мкртчян сожалеет, что не смог предоставить мне эти фотографии, так как, к сожалению, в данный момент все они хранятся у него в доме в Армении.
Знакомство с прекрасным человеком Андреем Карловым оставило неизгладимое впечатление в душе Арарата Мкртчяна. И его подлое убийство турецким террористом тяжело отозвалось в его сердце. Он до сих пор хранит в своей памяти момент их встречи, тёплый, задушевный разговор, особенно на родном для обоих армянском языке. Арарату Асканазовичу недавно очень больно было видеть стоящих в Храме Христа Спасителя у гроба Героя Российской Федерации, посла России в Турции Андрея Геннадьевича Карлова его жену Марину Михайловну и его мать - армянку Марию Александровну.
В заключение хочу представить Песню дружбы народов России и Северной Кореи, музыку и слова которой написал Арарат Мкртчян. Ту самую песню, за которую его в 2006 году благодарил Андрей Карлов, бывший в то время российским послом в КНДР.
Утренней свежести чудная страна,
Нам это дружба дана на века,
И вновь сердца наши бьются в унисон,
С тобой земля по имени Чосон.
В краю твоем родном, вечная весна,
Цветами яркими всюду полна,
И факел мира несёт вам Ким Чен Ир,
Герой народный, мудрый командир.
В борьбе за счастье вместе мы шагаем,
И дружба наша крепнет с каждым днём,
Поём сегодня с вами эту песню,
И вместе в завтра светлое идём.
Александр ЕРКАНЯН
Добавить комментарий