Подписывайтесь и читайте наш новый телеграм-канал Все о Российско-Арцахской дружбе

ИЛЬХАМ АЛИЕВ ВЫСТУПИЛ ПРОТИВ РУССКОГО ЯЗЫКА В КАРАБАХЕ. ТЕМ САМЫМ ОФИЦИАЛЬНЫЙ БАКУ ОТВЕТИЛ НЕ ТОЛЬКО АРМЯНАМ НАГОРНОГО КАРАБАХА, НО И ТАЛЫШАМ, ЛЕЗГИНАМ, АВАРЦАМ И ДРУГИМ

Через азербайджанский язык проводится политика тюркизации и уничтожения культуры и наследия местных древних народов

На пресс-конференции для местных и зарубежных журналистов президент Азербайджана Ильхам Алиев заявил, что «единственным официальным языком в Азербайджане является азербайджанский и поэтому другой язык не может иметь официального статуса на территории Азербайджана». «Что касается вопроса официального языка в Карабахе, могу сказать, что это попросту вид манипуляции» - сказал глава Азербайджанской Республики.

Это заявление было сделано в ответ на то, что в Нагорном Карабахе русский язык был признан официальным. Соответствующий закон был подписан президентом непризнанной Нагорно-Карабахской Республики Араиком Арутюняном . Отмечается, что согласно проекту изменений, в законе «О языке» официальными языками признаются литературный армянский и русский. Документом вводится обязанность при необходимости вести делопроизводство на русском языке. Авторы проекта предлагают поощрять выпуск печатных изданий на двух языках. В законопроекте говорится, что поощряется издание армяно-российских публикаций, прессы, а также создание армяно-русских учебников, учебников, справочников, научно-методической и научно-популярной литературы. В парламенте непризнанной Нагорно-Карабахской Республики считают, что, учитывая историческую память культурных, военных и экономических отношений с Россией и тот факт, что русский язык является вторым языком общения для многих армян Нагорного Карабаха, следует возродить новое качество отношений, сформулировать новую повестку дня.

Хотя это заявление Ильхам Алиев и сделал в ответ на то, что в Нагорном Карабахе русский язык был признан официальным, но относится его ответ, скорее всего и к другим коренным народам Азербайджана, и в первую очередь к таким многочисленным народам страны, как талыши и лезгины, языки, которых остаются на бытовом уровне. Несмотря на то, что этот вопрос и поднимался со стороны талышской и лезгинской общественности, в стране, по сей день, нет академической подготовки специалистов. Более того отдел талышского языка в Ленкоранском Государственном Университете был ликвидирован.

Избегая прямого отказа коренным народам страны в этом праве, власти в Азербайджане напрямую отказывают именно армянам, не опасаясь быть, обвиненным в политике притеснения талышей, лезгин, татов, аварцев и др. Ведь когда речь идет об армянах, никто и не будет против этого возражать, во-первых, из-за того, что у армян есть Республика Армения, да и фактически находящийся под контролем российских миротворческих сил большая часть Нагорного Карабаха, а также армяне в Азербайджане это поверженные оккупанты и агрессоры. Поэтому любые заявления против каких-либо действий армян со стороны главы государства, естественным образом, будут поддерживаться. Но следует понимать, что острие этого заявления в первую очередь относится как раз к местным автохтонным народам страны, хотя и армяне Нагорного Карабаха также местные автохтоны того региона.

«В то же время мы не налагаем никаких ограничений ни на один язык. У нас около 340 русскоязычных школ. А в Армении эта цифра равна нулю. Там действует только школа для детей российского военного контингента» – продолжил Ильхам Алиев. Эту фразу тоже стоит разобрать и детализировать. Начнем с того, что в Баку, в пропагандистской войне против армян очень часто обращают внимание именно на тот факт, что в Армении нет образования на русском языке, а в Азербайджане есть. И это очень выгодно используется азербайджанскими властями и их лоббистами в российской прессе. И в самом деле, мы считаем, что это стратегический промах армянской стороны – ликвидация русскоязычного образования, тогда, когда русское информационное пространство является одним из важнейших в мире. В ходе второй карабахской войны в социальных сетях азербайджанские пользователи удачно выделялись своим русским языком на фоне армян. Русскоязычных азербайджанцев было больше чем армян, и они на грамотном русском языке излагали свои мысли.

Но вместе с тем, в том же Азербайджане цифра в 340 русскоязычных школ не совсем точно отображает действительность в этой республике. Во-первых, это не чисто русские школы, а всего лишь русские сектора в школах. По всей республике действуют всего 15 общеобразовательных школ, где обучение ведется только на русском языке. В этих школах получают образование всего порядка 3600 учеников. Эти школы располагаются в Нахичевани (1), Блакенах (3), Габала (3), Губа (2), Гусар (2), Гах (1), Загатала (1), Геранбой (1) и в Хачмазе (1). Стоит обратить внимание на то, что Белоканы где по статистике три такие школы население преимущественно аварское, Гусар на 90% населен лезгинами, Хачмаз же наполовину. Лезгины также проживают в Губе и Габале. Закаталы на 80% является аварско-цахурским районом. Больше количество цахурцев проживает также в Гахском районе. Таких школ, где образование ведется только на русском языке, нет ни в одном талышском районе и тем более в столице Талышского региона – Ленкорани, который является одним из крупнейших по населению районов страны. И это говорит о том, что талышей хотят просто отсечь от русскоязычного информационного пространства и затруднить получение образования в России. Знание талышами русского языка, также затрудняет ассимиляционную политику в отношении талышей, которые получают доступ к большому количеству, мешающей политике властей, информации из российских источников.

Вообще, согласно официальной информации, по всей республике действуют 314 школ, где обучение ведется на азербайджанском и русском языках, и 1 школа, где обучаются на азербайджанском, русском и грузинском языках. Общее число учеников в этих школах, обучающихся на русском языке, составляет 82535 человек. Для сравнения скажем, что в Азербайджане функционирует порядка 4500 школ. В целом, численность обучающихся в школах составляет 1 миллион 543,1 тысячи человек. Таким образом, в Азербайджане число русскоязычных учеников сведено к 5% от общего числа обучающихся. После развала СССР в Азербайджане русскоязычное образование с каждым годом уменьшалось и в итоге мы получаем такую незначительную цифру. И насколько близка к реалиям даже эта цифра еще большой вопрос. Но даже это используются со стороны властей в Баку для демонстрации Москве как они доброжелательно настроены к русскому языку. Справедливости ради следует также отметить, что в 14 государственных вузах есть русскоязычные отделения.

В этом плане Азербайджан выгодно отличается от двух других закавказских республик, где образование на русском языке сведено к нулю. Это, конечно же, стратегический просчет. Чем больше языков знает население, тем лучше для уровня его образования. Но судя по опыту Грузии, можно делать выводы и относительно Армении, где какая-то невидимая рука делала все для того, чтобы Азербайджан выглядел более предпочтительно по ряду политических позиций с точки зрения Москвы, что заведомо облегчало проведение успешной военной операции. Поэтому мы можем предположить, что все эти процессы вплоть до войны и во время войны управлялись с единого центра, который планировал кардинальное изменение расклада сил в регионе. Но этот план не совсем удался и был сорван введением российских миротворцев в Нагорный Карабах. Вместе с тем, здесь все же возникает вопрос, почему в Армении поэтапно планомерно делали такие стратегические просчеты, постоянно предпочитали находиться и по сей день находятся в такой невыгодной и слабой позиции перед Азербайджаном относительно затрагиваемой нами темы. В рамках данной публикации мы не будем затрагивать, и раскрывать эти вопросы, а оставим это на размышление читателей.

Что же касается русскоязычного образования в Азербайджанской Республике, то следует подчеркнуть, что существование русскоязычного образования — это только одна сторона медали. Как именно эти русскоязычные азербайджанцы относятся к России, и в каком духе они растут это совершенно другая сторона медали. Констатации того, что в твоей стране есть русскоязычные сектора и то в ограниченном количестве по сравнению с общим количеством школ еще ничего не значит. Прекрасно известно, что пропаганда пантюркизма и антироссийская пропаганда среди мусульманского и тюркского населения России и Средней Азии требует знания русского языка в совершенстве, функционирования русскоязычных секторов и определённой массы, которая будет транслировать турецкие и пантюркистские идеи в этом информационном пространстве. Азербайджан же является страной с наибольшим влиянием пантюркизма и вообще Турции, что позволяет стране стать базовым центром для такой пропаганды в русском языковом пространстве. Постоянно фигурирование информации о русскоязычных школах также вооружает их лоббистов на русскоязычном информационном пространстве. Все эти годы в Армении просто молча наблюдали и даже принимали решения, дающие весомые основания информационным атакам азербайджанских властей. Зачем? Кроме того, почему армяне не должны владеть русским языком так же как армянским, и иметь выход к огромной научной литературе. Зачем мешать повышению уровня образованности среди своего населения? В Азербайджане происходит то же самое, но 5%-й уровень русского языка все же остается и этого оказалось достаточным для того, чтобы Баку заимело преимущество перед Ереваном.

Вместе с тем, как мы выше упомянули, в Азербайджане русский язык усекается именно в тех регионах, где население традиционно пророссийское. Таким регионом является в первую очередь Талышский регион Азербайджана, где русскоязычное образование сведено к максимальному минимуму. Если в районах, где живут аварцы, цахурцы и лезгины есть хоть и ограниченное количество школ, где образование ведется только на русском языке, в талышских районах такой школы вообще нет, а те, что были закрыты. Школы же с русским сектором на грани исчезновения. И это делается целенаправленно. А для переформатирования мировоззрения нескольких сотен тысяч талышей, проживающих в России и в странах СНГ, и которые, естественно, являются русскоязычными, создаются информационные проекты на русском языке. Таким образом, существование русскоязычного образования в республике еще не панацея, надо также понимать, что именно преподается и какая информация передается на этом языке. Тут следует еще и учитывать, то что «мягкая сила» России в Закавказье работает слабо, а где-то и вообще не работает.

Возвращаясь же к высказыванию президента Азербайджана о том, что в стране не налагается никаких ограничений ни на один язык, то в наше время для борьбы с языком не надо налагать ограничений, тем самым прибегая к средневековым методам. Мы понимаем, что Ильхам Алиев достаточно образованный и умный человек, чтобы подставлять себя под удар контрпропаганды подобными явно тираническими ограничениями на законодательном уровне. Наоборот, на законодательном уровне в этой стране может быть что угодно разрешено и поддержано.

К слову скажем, что конституция Азербайджана на бумаге считается одной из самых демократичных. На бумаге! Мы же говорим о реалиях, связанных с поддержкой развития местных языков, что и подкрепляется тем, что этому языку дается определенный статус в государстве. И это обязывает государство к выделению средств, к принятию разных программ по поддержке языка. Поэтому, когда говорят, что нет никаких ограничений на какие-то языки, это означает следующее: «мы не затыкаем вам рты, говорите и пишите на своем языке сколько угодно и где угодно, но вот поддерживать ваш язык и развивать его мы не станем и помогать вам в этом не будем и никаких статусов ваш язык в вашей стране не имеет и иметь не будет». Это означает, что, будучи, социально невостребованным в регионе компактного проживания какого-либо народа язык, просто постепенно будет исчезать из поколения в поколение, пока вообще не уйдет из обихода. Именно это происходит с татско-персидским языком, который находится почти на грани исчезновения. А это ведь был язык старинного Баку и почти всех окружающих этот город деревень и поселков, а также ряда районов в центре и на севере страны. Кое-как сохраняется еще и удинский язык, к таким почти исчезнувшим в Азербайджане языкам относится джекский, будугский, хыналыгский, килитский, курдский и ряд других языков.

Талышский язык все еще сохраняет свою живучесть в силу многочисленности, сопротивления и привязанности народа и его интеллигенции к своему языку. Специалисты талышского языка есть как в Азербайджане, так и в Иране и если бы был создан полноценный факультет талышского языка и литературы в Ленкоранском Государственном Университете, то этот язык за короткое время быстро вернул бы утраченные, за десятилетия ассимиляционной политики, позиции. Этого и не хотят допускать власти в Баку. Отсюда и подобные высказывания главы государства относительно единственного официального языка страны. Ведь если талышский или лезгинский языки получат официальный статус региональных языков, то государство будет обязано создавать эти факультеты, где готовили бы соответствующих специалистов. Стоит отметить и то, что все заявления о том, что в школах преподается талышский язык, также остаются на бумаге. Негде готовить профессиональных учителей, так как нет факультетов по талышскому языку. Уроки талышского языка просто формально числятся, но занятия не проводятся или же заменяются. А те редкие ролики, якобы преподавания талышского языка в школах это все лишь фарс!

Общеизвестно, что в мире существуют страны, где наряду с государственным языком, определенный статус имеют и другие языки, к примеру, языки национального большинства, определенных регионов. Так, национальным большинством Талышского региона естественным образом являются талыши, а национальным большинством на севере Азербайджана являются лезгины. Почему языки этих народов не могут получить официальный статус региональных языков? Такая практика есть в таких европейских странах. В Нидерландах, фризский имеет официальный статус в регионе проживания фризов. В Бельгии помимо французского языка, государственный статус имеет немецкий и нидерландский языки. В Испании, где кроме испанского языка официальный статус региональных языков имеют баскский, каталанский, галисийский и аранский языки. В Российской Федерации во всех национальных республиках страны, местные языки народов имеют государственный статус. К примеру, чеченский язык согласно Конституции Республики наряду с русским языком является государственным языком в Чеченской Республике. Такой же статус имеют все языки народов Дагестана, осетинский, ингушский, кабардинский, балкарский, башкирский, татарский, якутский, тывинский, калмыкский, удмуртский и все другие языки федеральных республик, официальные статусы имеют также языки народов автономных областей в Российской Федерации. Это и есть цивилизованный, мультикультурный поход во внутренней политике государства. Более того все народы России могут создавать федеральные национально-культурные автономии на территории государства для поддержания своей культуры вне своих стран, республик, автономий за государственный счет.

Поэтому все подобные высказывания главы государства Азербайджана ярко демонстрируют сущность националистической и пантюркистской политики властей в стране и даже вне пределов страны, что выражается в создании различного рода помех в осуществлении этими народами (в данном случае талышами) своих национальных прав в соответствии с законодательством стран, где они проживают. Ведь именно через азербайджанский язык проводится политика тюркизации и уничтожения культуры и наследия местных древних народов, которые в результате исторических событий оказались в составе таких стран. Эти народы стали жертвой глобальной политики государств.

Точно такая же политика проводилась в Турции в отношении курдов и других народов, языки которых не имеют никакого официального статуса в регионах проживания этих народов. Такой околофашистский подход – силовое давление до полного уничтожения языка и культуры, считается приоритетным и единственно верным в подобных странах. Но именно для этих стран и возникают очень большие национальные проблемы, которые там же окрещиваются сепаратизмом. Хотя сепаратизм поощряется именно национализмом и силовым давлением, отказом от компромиссов. Наоборот, компромисс, предоставлений автономий, официального статуса местным языкам еще больше способствует укреплению многонационального общества и привязанность к общей родине. А силовое давление нисколько не решает подобные проблемы, а наоборот обостряет их, превращая это в инструмент давления на страну. И поэтому не надо думать, что против лома нет приема. Это неправда. Против лома всегда есть другой лом! Турция тому ярчайший пример. Курдская проблема за все эти годы не угасла, а еще больше разрослась и курды уже перешли на стадию вооруженного сопротивления.

В Испании же, наоборот, власти могут вполне апеллировать к тому, что всем народам страны предоставлены автономии, в рамках которых они могут развиваться и тем самым у них есть основания борьбы с сепаратизмом. Напомним, что Испания это одна из развитых стран Европы, к тому же унитарная страна, но состоит из 17 автономных областей с широкими полномочиями самоуправления и экономического развития.

К слову скажем, что по оценкам Международного валютного фонда (МВФ) в 2021 году в Испании будет крупнейшая растущая экономика среди развитых стран с ростом валового внутреннего продукта (ВВП) на 5,9%, согласно январскому отчету «Перспективы развития мировой экономики». Испания займет второе место после Великобритании среди стран с наиболее развитой экономикой. Это так, к слову.

В связи с вышеизложенным, уместным было припомнить, что недавно в Азербайджане талышская общественность вновь обратилась к главе государства с просьбой о том, чтобы был снят запрет с имени «Талыш», которым до этого запрета родители могли называть детей. Это имя было очень распространено еще в середине XX века, особенно после Великой Отечественной Войны. Люди называли детей этим именем в честь талышей, которые отличились особой храбростью на войне против немецко-фашистских войск.

Так вот, дело в том, что в Азербайджане несколько лет назад был опубликован список популярных в стране имен, которые теперь официально запрещается давать детям. По словам заместителя председателя Комиссии по терминологии Саялы Садыгова, эти имена не допускается давать ребенку, так как они могут нанести ущерб его интересам, а также не соответствуют его полу, или это просто смешные имена. Тогда было названо 217 имен, которые не вошли в составленный Комиссией по терминологии словарь азербайджанских имен. И в этом списке оказалось и имя «Талыш».

Представители талышской общественности были возмущены и тогда тем, что в список имен, которые, по мнению властей Азербайджана, признаны «смешными», «не соответствующими полу ребенка» и способными «повредить в будущем интересам ребенка» попало имя «Талыш». Между тем в этот же список запрещенных имен не входят такие одиозные имена как «Тюрк», «Туран», «Бозкурт» и прочие, которые указывают на тюркское происхождение их носителей.

Впрочем, и это обращение не просто не принесло результата, на него даже не ответили. Это и ожидалось, но для истории была сделана еще одна заметка. Тема касалась статуса языка, но этим примером мы еще раз хотели показать отношение властей к древнейшему автохтонному народу страны, а также то, что все заявления и высказывания о мультикультурализме и толерантности к национальным права коренных народов в этой стране являются просто пустым звуком. Талышский народ разочаровывается с каждым днем все больше и больше. Ведь все ожидания талышей, подогреваемые дезинформацией о том, что после второй войны в Карабахе отношение властей к ним изменится, как мы и предполагали, не оправдываются, как и не оправдались они и после первой войны.

Эльшан Гасанов

Добавить комментарий

Простой текст

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Строки и абзацы переносятся автоматически.
  • Адреса веб-страниц и email-адреса преобразовываются в ссылки автоматически.
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.
CAPTCHA на основе изображений
Введите символы, которые показаны на картинке.

При полном или частичном использовании материалов ссылка на сайт russia-artsakh.ru обязательна.