ТОПОНИМИЧЕСКАЯ РЕВИЗИЯ КАК ТОПОНИМИЧЕСКИЙ ТЕРРОР

На днях Азербайджан официально обратился к компании Google с требованием ликвидировать в приложении Google maps армянскую топонимику "на территории Азербайджана". 23 декабря с заявлением об этом выступила начальник управления пресс–службы МИД АР Лейла Абдуллаева. По ее словам, "по официальным дипломатическим каналам перед компанией Google был поднят вопрос указания в приложении maps искаженных топонимов Карабахского региона Азербайджана на армянском языке наряду с официальными на азербайджанском". Дескать, это неприемлемая практика.

ОНА ТАКЖЕ НАПОМНИЛА, ЧТО ЕЩЕ В МАЕ ТЕКУЩЕГО ГОДА на ежегодной сессии группы экспертов ООН по географическим названиям (UNGEGN) был представлен национальный отчет, подготовленный совместно с Министерством экологии и природных ресурсов Азербайджана. В этом документе приведен перечень из 4589 официально стандартизированных и утвержденных наименований населенных пунктов на азербайджанском, английском и русском языках, а также 125 наименований географических объектов на территориях, затронутых в свое время армяно–азербайджанским конфликтом и якобы подвергнутых искажениям.

Вместе с тем надо отметить, что ни в мае, ни сейчас азербайджанским СМИ так и не удалось выяснить у властей своей страны, конкретно о каких территориях идет речь. Непонятно, какие географические названия и наименования населенных пунктов имеет в виду официальный Баку: только ли находящихся на территории так называемых семи районов или включительно на землях, входящих в состав бывшей Нагорно-Карабахской автономной области.

Итак, исходя из заявления Абдуллаевой следует, что Азербайджан открывает новый фронт гибридной войны против армянства. В Баку эту программу называют "топонимической ревизией", тогда как самое точное определение ей – "топонимический террор". Азербайджанские власти, конечно же, осознают, что добиться желаемых результатов на этом фронте будет очень и очень сложно, поскольку для компании Google политическая составляющая карт в приложении, вопросы спорных границ между государствами и различные топонимические разночтения находятся на самом последнем месте.

В своем приложении maps компания Google намеренно условно штрихует границы между странами, а наименования многих населенных пунктов в мире обозначает в различных вариантах, дабы самой не стать инструментом сугубо политического спора. Можно здесь привести десятки примеров того, как Google подобным образом маневрирует между интересами сторон политических и этнических конфликтов во всем мире. Достаточно упомянуть израильско-палестинскую, израильско-сирийскую, индо-китайскую, тибетско-китайскую "нейтральную географию " в приложении Google maps.

Понятно, что разговаривать языком шантажа с транснациональной компанией, капитализация которой более чем в сто раз превышает бюджет Азербайджана, Баку не будет. Именно поэтому мидовская чиновница Абдуллаева подчеркнула, что Азербайджан “поднял перед компанией вопрос топонимики”, а не “потребовал изменить топонимику”. Согласитесь, это совершенно разные формулировки, способные вызвать соответственно совершенно разную реакцию в штаб-квартире Google в Маунтин–Вью в штате Калифорния.

Однако это не значит, что Баку не сможет добиться никаких результатов по своему запросу к компании. С определенной долей уверенности можно сказать, что азербайджанская пропаганда пустит в ход весь набор своих трюков со сфальсифицированными историческими данными, поддельными географическими картами и подложными свидетельствами о достоверности именно своих вариантов топонимики.

КРОМЕ ТОГО, БАКУ БУДЕТ НАСТОЙЧИВО ПРОТАЛКИВАТЬ идею о якобы свершившемся факте "восстановления территориальной целостности страны", якобы дающим правовые основы для так называемой ревизии топонимических обозначений. Дескать, проблема спорности территорий Карабаха отныне раз и навсегда решена, что, соответственно, должно обязать Google изъять из своего приложения всю спорную составляющую топонимики в пользу Азербайджана.

Следует также отметить, что вопрос "топонимической ревизии" для Азербайджана имеет, как там считают, экзистенциальное значение не только в контексте армяно-азербайджанского противостояния. На самом деле речь идет о более обширной повестке тюркского национализма, суть которой - окончательно довершить начатый свыше ста лет назад процесс ликвидации памяти и следа аборигенных народов, цивилизаций и культур на пространстве искусственного псевдогосударственного образования под украденным названием Азербайджан.

Это касается армянских, татских, талышских, аварских, лезгинских, удинских, грузинских и иных исконных наименований обширного географического ландшафта так называемой Азербайджанской республики и усыпанных на нем древних населенных пунктов и историко-архитектурных памятников. Говорим "окончательно", поскольку еще в период пресловутого советского "братства народов" тюркские националисты успели переделать на свой неблагозвучный языковой лад и в таком виде официально оформить сотни, если не тысячи топонимических обозначений.

Так, к примеру, город Ланкон превратился в Ленкорань, Геташен - в Чайкенд, Ванк - в Ванклу, гора Ал(հ)арак - в Кяпяз, Мрав - в Муровдаг и т.д. Но именно сейчас, когда после временного карабахского успеха Азербайджан почувствовал наибольший прилив сил, выгодную внешнеполитическую конъюнктуру и связанную со всем этим возможность перерождения тюркоязычного сегмента из племенного конгломерата в "полноценную" титульную нацию, Баку счел необходимым окончательно растворить в небытии последние упоминания об аборигенных народах и их истории.

Обратите внимание на упоминание списка из 4589 имен по всему Азербайджану, которые Баку представил структурам ООН в качестве окончательно утвержденных им названий. Это ведь не только переиначенная армянская аутентичная топонимика, но и исковерканная топонимика всего аборигенного Азербайджана.

Однако только ли этим собирается ограничиться алиевский султанат?

Едва ли, поскольку там считают, что настало время практических шагов по исторической, культурной и, в конце концов, политической экспроприации всего региона. И первые шаги на этом пути султан Алиев уже делает, обязывая официальные органы своей страны именовать и обозначать в документах армянский Варденис в качестве Басаргечара, Сюник – Зангезура, Ереван – Иревана…

ПОВТОРИМСЯ, ЧТО ЭТО ОТНЮДЬ НЕ СЛЕДСТВИЕ эмоционального восприятия Алиевым проблематики армяно-азербайджанского, а вернее, армяно-тюркского противостояния, а часть совершенно четко продуманного плана, некая прелюдия к практическим действиям по уничтожению и изгнанию армян из исторической родины.

Топонимический террор, топонимический геноцид - это прямое продолжение физического уничтожения нации, и в Баку практически уже не скрывают, что следующей после Арцаха и Сюника целью тюркского национализма является тотальное искоренение армянского духа во всем регионе.

Любопытно, что в повестке армянских властей нет даже намека на то чтобы осмыслить эти тенденции и противопоставить азербайджанской программе какие-либо деятельные контрмеры. Относительно озвученной ханум Абдуллаевой инициативы какое–то невнятное заявление из пары строк пробубнил лишь МИД РА, да и то только после запроса прессы.

Ну, а армянское общество, как и ожидалось в принципе, остается безучастным к такого рода "пустякам". Ему намного интереснее обсуждать мастерство генпрокурора в искусстве выбивания ритмов на д(հ)оле, кормиться сплетнями о склоке премьера с ереванским экс–градоначальником Айко и тешить попранное национальное достоинство победой армянской девочки на попсовом европейском конкурсе безвкусицы и деградирующей культуры.

Богдан АТАНЕСЯН

Добавить комментарий

Простой текст

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Строки и абзацы переносятся автоматически.
  • Адреса веб-страниц и email-адреса преобразовываются в ссылки автоматически.
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.
CAPTCHA на основе изображений
Введите символы, которые показаны на картинке.

При полном или частичном использовании материалов ссылка на сайт russia-artsakh.ru обязательна.